

Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
| 《The Star-Spangled Banner》 | Moments Jun-Jul 2026 2026年6-7月 |
《星々の煌めくその旗は》 |
★The Star-Spangled Banner 星条旗:アメリカの国旗であり、国歌のタイトルでもある 💬日本語タイトルは直訳です。アメリカ国歌はこちら(YouTube) |
| Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! | description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
| The memory of the "Art of Freedom" adventure will remain forever in your Dairy in the form of fantastic stickers. Tap a sticker and plunge into pleasant memories. | description after completion | またとない経験「自由という名のアート」の記憶はファンタスティックなステッカーの形で君の日誌に永遠に残るよ。ステッカーをタップして素敵な思い出に浸ろう。 | |
| [No Right to Refuse] | ❶ | [拒否権ナシ] | |
| Uncle Sam has already picked the host of the festive BBQ. Oops... looks like it's you! |
![]() |
サムおじさんは祭日バーベキューの主催者を既に選抜したんだって。おおっと…、主催者は君みたいだぞ! | ★Uncle Sam サムおじさん:実在の人物ではなく、代表的アメリカ人を擬人化したおじさんで、頭文字USをUnited States(合衆国)に掛けているらしい。第一次世界大戦、第二次世界大戦で米国軍隊の勧誘ポスター[I Want YOU for U.S. Army 米国軍が君を求む]に登場。ホンモノは渋いおっさん。 |
| [The Decisive Hit] | ❷ | [決定打] | |
| Baseball is made of simple things: a glove, a ball, and the belief that this hit will be perfect. |
![]() |
野球を構成するのはいくつかの単純明快なモノ:グローブにボール、そして、このヒットがパーフェクトだという信念さ。 | |
| [Unifying Aroma] | ❸ | [一体感あるアロマ] | |
| The rich scent of barbecue fills the air, awakening appetites - including your neighbors'. |
![]() |
周囲に満ちる濃厚なバーベキューの香りが食欲を刺激する─ほうら、お隣さんたちも。 | |
| [Life of the Party] | ❹ | [パーティーの花形] | |
| The bison was lonely and shunned - but a festive attire restored both his mood and his reputation! |
![]() |
このバイソンは独りぼっちで遠巻きにされてたんだ─でも、祭日用の衣裳を纏ったら彼の気分も周囲からの評判も回復したんだよ! | ★Bison バイソン:軽自動車並みの巨体を持つ野生牛で、北アメリカ大陸最大の陸生動物。体高(四つ足状態で地面から背中まで)約2m、全長(頭からお尻までの横サイズ)は3mを超える。つまり、真正面からの高さだけで玄関扉ほどもあり、体重は約1t。その巨体にもかかわらず、60km/h以上で走るのだとか。ヒェー(怖) |
| [The Big Game] | ❺ | [ビッグ・ゲーム] | |
| All set: helmet shining, football in place, game face on. The only question is: Where to run? |
![]() |
準備は万端(オールセット):ヘルメットは輝き、ボールはセットされ、気合充分。残された問いはただ一つ:さあ、何処に向かって突っ込む? | All set オールセット:ゲームがスタートできる状態にあること。掛け声にも使う。 |
| [Adventure Canyon] | ❻ | [アドベンチャー・キャニオン] | |
| Silent rocks, a murmuring river, and no troubling thoughts - this is where true adventures begin. |
![]() |
静かなる岩山にさらさらと流れる一本の川、煩わしい思いから解き放たれ─そう、ここは真の冒険の始まる場所。 | |
| [Ranch Guest] | ❼ | [大牧場のお客さん] | |
| He found the coziest spot in the truck bed, ready to visit his best friends - the ranch chickens. |
![]() |
トラックの荷台で一番座り心地のいい場所も見付けたことだし、これでもう準備は完了、いつでも親友たちに会いに行けるよ─大牧場の鶏たちにね。 | |
| [Colorful Omen] | ❽ | [カラフルな予兆] | |
| Legend says: if you make a wish by a waterfall and a rainbow appears, it'll come true. There it is! |
![]() |
言い伝えではね:落ちる滝の傍で願い事をして、虹が現れたなら、その願いは叶うんだって。ほうら、あそこ! | |
| [The Greatest Symbol] | ❾ | [最高に偉大なシンボル] | |
| She inspires and guides without words, bearing the undying flame to light the way. |
![]() |
かの女神さまは言葉を使わずにインスピレーションを与え、人々を導いてくれる、不滅の炎を掲げ、往く手を照らしてくれるのだから。 | |
| [One with Speed] | ❿ | [スピードとひとつになって] | |
| Those with wings to fly need no land - only a road and a fast bike to make a grand entrance! |
![]() |
空飛ぶ翼を持つ者に大地は要らねぇ─すうっと伸びる道と風のように駆けるバイクさえありゃあ、さっそうと現れることができるってもんだろ! | |
| [Faces in the Rock] | ⓫ | [岩山に聳(そび)えるいくつもの顔] | |
| They gaze upon the world through time, embodying strength, resolve, and faith in a brighter future. |
![]() |
彼らは時を超えてこの世界に目を注く、そうして、強さ、決意、更には輝かしい未来を信じて疑わぬ心を体現しているのさ。 | |
| [Betsy Ross] | Event Goal | [ベッツィー=ロス] | |
| A great chapter in US history began with the scrap of fabric in this seamstress's skilled hands. |
![]() |
アメリカ史における偉大な一幕は、この熟練のお針子さんが手に取った一枚の布切れから始まったんだよ。 | ★Betsy Ross ベッツィー=ロス:アメリカの一番最初の国旗をデザイン・制作したと言われているお針子さん。左上の星が丸く輪になってる初期の星条旗は彼女の名前をとって[ベッツィー=ロス・フラッグ]と呼ばれてるんだよ。 |
| [Anniversary Treat] | ★4 Goal | [記念日のご馳走] |
※このステッカーはStatistics★4の報酬。 chic(シーク):発音注意、シックではない。 |
| You can get this sticker as a reward for completing a statistics goal. |
![]() |
このステッカーは、スタティスティクス・ゴールのクリア報酬としてゲットできるよ。 |
★statistics スタティスティクス:統計分析用集積データ この語は集合データを指すので、常に複数形。 ここではイベントトップ画面右上の帯をクリックすると現れる、各種項目を集計して星を付けるページのこと。 ※以前はゲット前でも★4のリンクから説明が読めたのが、前回から取らないと読めなくなりました。 |
| You can count the years, or you can simply enjoy the celebration with a bright and delicious treat. | 何周年なのかをカウントするも良し、色鮮やかなデリシャス・デザートでもって、祭典を素直に満喫するも良し。 | ||
| [Friend of the Wind] | AH-14 | [風の友] | ソーイング・セットにかけてるんでしょう |
| You can get this sticker as a reward for the "Artifact Hunt" event stage. |
![]() |
このステッカーは、「アーティファクト・ハント」イベントステージ用の報酬としてゲットできるよ。 | ※AHのステッカーは取得後にそのメッセージが読めるようになります。 |
| This little one ran off to play with the wind: his wild mane and fiery eyes prove they are friends. | この仔は風と戯れるために駆け抜けて行っちゃった:あのワイルドな鬣(たてがみ)と燃えるような目をご覧よ、彼と風が友人どうしなのは一目瞭然だよね。 | ||
| ["Gallery of Tastes" Cake] | Gift | [「味覚のギャラリー」ケーキ] | |
| Gives you infinite energy supply for 3 hours. |
![]() |
3時間エネルギーが無限になるよ。 | *This cake is
the same as a gift for the "Statues' Silent Story" in
June-July 2021. ※このケーキは[彫像たちの静かな物語(2021年6-7月)]のご褒美ケーキと同じ。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る