

Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
| 《Enchanted Millinery》 | Moments Feb 2026 2026年2月 |
《魅惑の帽子屋さん》 |
Millinery: 婦人用帽子屋 ※地名のミラノが語源 |
| Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! | description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
| The memory of the "Fashion Mystery" adventure will remain forever in your Dairy in the form of fantastic stickers. Tap a sticker and plunge into pleasant memories. | description after completion | またとない経験「ファッション・ミステリー」の記憶はファンタスティックなステッカーの形で君の日誌に永遠に残るよ。ステッカーをタップして素敵な思い出に浸ろう。 | |
| [Precision Tape] | ❶ | [正確無比なメジャーテープ] | |
| This tape shows that fashion is measured not only in millimeters, but by the warmth of skilled hands. |
![]() |
このメジャーテープは、ファッションとはミリ単位で測るものであるという事だけでなく、熟練の手の温もりもまた尺度になるという事をも示してくれるのさ。 | tape:リボン状の帯のこと。セロハンテープもそういう幅の帯に糊が付いているものだからテープ。 |
| [Purring Hat] | ❷ | [ごろにゃんハット] | |
| Slip on this purring hat and your mood shifts instantly, becoming playful, light, and utterly serene. |
![]() |
この帽子をサッと被るだけで、君の気分は瞬時に切り替わるんだ、お茶目で、軽快で、それでいて平穏そのものにね。 | slip on 衣類・靴:_をサッと引っかける、身に付ける |
| [Elegant Pincushion] | ❸ | [エレガントな針刺し] | |
| This swan-shaped cushion holds pins securely, lending a touch of elegance to every outfit it accompanies. |
![]() |
この白鳥型の針刺しは待ち針をしっかり受け止めて、この針刺が寄り添うすべての衣裳にエレガントなタッチを添えてくれるんだ。 | |
| [Techno Top Hat] | ❹ | [テクノ・シルクハット] | |
| This top hat conceals a complex mechanism - the key to the City's long-forgotten cache. |
![]() |
このシルクハットには複雑なカラクリが隠されているんだ─シティで長らく忘れ去られてきた隠し場所へのカギがね。 | |
| [Adorable Wonder] | ❺ | [可愛いことこの上ないワクワク] | |
| A rabbit hopped into a magician's hat. Finding it cozier than a burrow, it is now the star of every show. |
![]() |
一匹のうさぎがマジシャンの帽子に跳び込んだ。どうやら巣穴より居心地がいいらしく、いまやあらゆるショーの人気者。 | |
| [Forgotten Hat] | ❻ | [忘れられた帽子] | |
| It has spent years in a box, waiting to be found by someone who appreciates its unique style and shape. |
![]() |
この帽子は幾歳(いくとせ)もの時を箱の中で過ごしながら、そのユニークなスタイルと形の価値を認めてくれる存在を待っているんだよ。 | |
| [Handcrafted Sign] | ❼ | [手作りの看板] | |
| This handcrafted sign guides every fashionista toward new hats and a boost of good cheer. |
![]() |
この手作りの看板は、あらゆるファッショニスタを新しい帽子とウキウキ感へと導いてくれるのさ。 | fashionista(ファッショ'ニースタ):ファッショニスタ。ファッションリーダーの事で、1990年代に作られた比較的新しい語 |
| [Universal Thread] | ❽ | [万能糸] | |
| The technology behind this thread is top secret. Its magic lies in its ability to adapt to any fabric. |
![]() |
この糸に隠された技術はトップシークレットなんだ。何がすごいって、どんな生地にも適応する性能を持つ所なんだよ。 | |
| [Stylish Decor] | ❾ | [スタイリッシュな室内装飾] | |
| A cherished but worn-out hat can live on as a charming lampshade that preserves its memory. |
![]() |
思い入れはあるけれど擦り切れてしまった、そんな帽子も、その思い出を偲ばせるランプシェードとしてなら、生き続けることができるよね。 | |
| [Feathered Fashionista] | ❿ | [空飛ぶファッショニスタ] | |
| This owl has taken up residence in the attic and now has a better taste in hats than some stylists. |
![]() |
屋根裏部屋に住み着いたこの梟クンは、今ではもう、そんじょそこらのスタイリスト顔負けの帽子センスを持ってるんだぞ。 | |
| [Warm Fashion] | Event Goal | [ぬくぬくファッション] | |
| In an outfit like this, no frost can scare you! And best of all, you can stay stylish in any weather. |
![]() |
こういう外出着に身を包めば、どんな北風も怖くない!そしてなにより、どんな悪天候でもスタイリッシュでいられるもんね。 | |
| [Summer Chic] | ★4 Goal | [夏ならではのオシャレ] |
※このステッカーはStatistics★4の報酬。 chic(シーク):発音注意、シックではない。 |
| You can get this sticker as a reward for completing a statistics goal. |
![]() |
このステッカーは、スタティスティクス・ゴールのクリア報酬としてゲットできるよ。 |
★statistics スタティスティクス:統計分析用集積データ この語は集合データを指すので、常に複数形。 ここではイベントトップ画面右上の帯をクリックすると現れる、各種項目を集計して星を付けるページのこと。 ※以前はゲット前でも★4のリンクから説明が読めたのが、前回から取らないと読めなくなりました。 |
| Each straw in this hat holds the scent of sunlit meadows, a cool summer breeze, and carefree birdsong. | この帽子の麦わらはその一本一本が、陽光が降り注ぐ草原や、涼しい夏のそよ風や、気楽な鳥のさえずりを湛えているんだよ。 | ||
| [Sewing Hat] | AH-14 | [ソーイング・ハット] | ソーイング・セットにかけてるんでしょう |
| You can get this sticker as a reward for the "Artifact Hunt" event stage. |
![]() |
このステッカーは、「アーティファクト・ハント」イベントステージ用の報酬としてゲットできるよ。 |
※AHのステッカーは取得後にそのメッセージが読めるようになります。 save the day:失敗しそうな窮地を乗り切る |
| A good seamstress keeps essentials close. When her hands are full, this tool-filled hat saves the day. | 腕のいいお針子は必須アイテムを傍に置いておくものなんだ。両手が塞がっていても、道具が詰まったこの帽子なら乗り切れるもんね。 | ||
| ["Night Rose Garden" Cake] | Gift | [「夜のローズ・ガーデン」ケーキ] | |
| Gives you infinite energy supply for 3 hours. |
![]() |
3時間エネルギーが無限になるよ。 | *This cake is
the same as a gift for the "Night
of the Immortals" in Oct 2020. ※このケーキは[クリスマスの奇跡(2020年12月)]のご褒美ケーキと同じ。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る